Z ustrašené holky nebojácnou cestovatelkou

Díky programu Work and Travel si jednadvacetiletá Markéta Langová vyrazila splnit sen – navštívit Ameriku a zažít pořádný roadtrip po západě, s velkým autem, partou kamarádů, přespáváním venku a navštěvováním národních parků. Mimo jiné se ale osamostatnila, zlepšila angličtinu a hlavně se naučila neřešit maličkosti. „Amerika mi dala pocit, že nic není nemožné,“ říká vášnivá fotografka.

Trocha talentu tam nejspíš byla

O princeznovských kuchařkách, michelinských restauracích i krájení cibule. Rozhovor s nejmladší a jedinou ženskou výherkyní MasterChef, Kristínou Nemčkovou.

Když se hraní s legem a skákání na trampolíně stane prací na plný úvazek

Sotva dopíšu bakalářku a odstátnicuji, uvědomím si, že ještě nemám plány na léto. A tak sednu k počítači a za necelý týden si najdu rodinu, ve které budu hlídat osmiletou slečnu. Den po promoci vyrážím do Irska, země trojlístku. Jedu se odměnit za náročný studijní rok, poznávat novou kulturu a zlepšovat angličtinu.

Lost Czech Man – Nejsem cestovatel, jen kluk, co se toulá světem

Martin Půlpán o sobě tvrdí, že není cestovatel. Je prý obyčejný kluk, který se toulá světem. Před téměř rokem zabalil do batohu jen to nejnutnější, co doma našel, a vyrazil stopem napříč Střední Asií objevovat svět. Teď je právě v Číně a jeho cesta zdaleka nekončí. Nic neplánuje a neví, kam přesně pojede dál. Uvidí, co mu osud přinese do cesty. Za necelý rok zatím procestoval čtrnáct zemí, poznal stovky úžasných lidí a prožil tisíce zážitků.

Report: Magický kulturní zážitek v Ostravě

Ač jsem o tomto multižánrovém hudebním festivalu slýchala mnohé, naprosto to předčilo mé představy. Colours of Ostrava letos oslavila svou plnoletost, a to opravdu ve velkém stylu. Davy lidí putovaly na kapely jako The Cure nebo Florence and the Machine. Zájem byl ale i o dění na vedlejších stagích nebo o besedy diskuzního fóra Melting pot. Fanoušci ze všech koutů České republiky a umělci ze všech koutů světa.

Report: Mighty Sounds: Punkáči se deště nebojí

Ač předpovědi hlásaly festival pokažený neustálým deštěm, návštěvníci se nedali a užili si ho o to víc. V rozbahněném prostoru před stagí skákali v holinkách nebo bosi, v pláštěnkách nebo polonazí. Všichni s úsměvem na tváři. Část stagí byla navíc pod stanem, a tak jste se tam mohli před deštěm schovat a objevit třeba novou super kapelu. Z handicapu se stala výhoda v podobě přijatelných teplot a umytí.

Plusy a mínusy: Barcelona

O Barceloně se v poslední době nejčastěji doslýcháme díky protestům kvůli odpojení území Katalánska od zbytku státu. Dokonce hlavní město Madrid je méně populární než toto druhé největší město Španělska. Barcelona patří každoročně k nejvíc navštěvovaným městům na světě. Tato světově známá metropole se pyšní nádhernou (někde stále nedostavěnou) architekturou, milými lidmi a vynikající kuchyní. Jako každé velké město má svoje plusy ale i mínusy. Co je dobré očekávat, ještě než se do Barcelony podíváš?

Erasmus students: Czech beer is the best drink in the world

Tráva je vždy zelenější na druhé straně plotu. A tak není divu, že touha vyjet do zahraničí je vlastní i mnohým studentům. A proč toho na vysoké škole nevyužít a nevyrazit na půlroční nebo roční pobyt v rámci programu Erasmus. Stejně tak jako my vyjíždíme do pro nás atraktivního Dánska, Holandska, Anglie, tak zahraniční studenti přijíždějí do České republiky. A ač se to někomu může zdát neuvěřitelné, já se setkala i s takými, kteří se toužili naučit našemu barvitému jazyku českému. A jak vlastně na svůj pobyt v České republice, studenty a naši kulturu pohlížejí?

Plusy a mínusy: Marseille

Marseille, město růžového vína, mýdla i opalování u moře. Nejstarší francouzské město, nejdůležitější přístav, hlavní město prosluněné Provence nebo druhé největší město ve Francii. Takovými přízvisky se může pyšnit Marseille na jihu Francie. Do dnes kosmopolitního města se dostanete z Prahy letadlem nebo přímo z Paříže za tři a půl hodiny rychlostním vlakem TGV.

Horská služba v Kanadě – práce, která dává smysl

Kanadská příroda a tamější atmosféra očarovaly Karla natolik, že se sem po Work and Holiday vrátil a už čtvrtým rokem žije v Národním Parku Benth. Dělá zde práci, která ho naplňuje – pracuje pro horskou službu. Celý rok tráví sportováním, obklopený nádhernou přírodou, ostatně jako většina zdejších. Jak taková práce u horské služby vypadá a jak se k ní člověk dostane?

Partneři